Определение неологизма как языкового явления

№126-1,

филологические науки

Статья посвящена изучению неологизмов как слова входящие в язык в связи с ростом культуры и техники, развитием или изменениями в общественных отношениях и изменениями в быту и условиях жизни людей.

Похожие материалы

В современной лингвистике различаются понятия языка и речи. Под языком понимается совокупность средств общения, присущих всему человеческому коллективу на данном этапе его развития; языковые средства (звуковые, словарные, грамматические) — это общеупотребительные средства общения людей. Они воспроизводятся разными людьми — носителями данного языка — в разных речевых ситуациях, в разных контекстах, передаваясь от человека к человеку и от поколения к поколению.

В отличие от языка, речь — это сама деятельность говорящего и результат этой деятельности. Речь создается в процессе общения людей, в процессе говорения. В ней применяются, прежде всего, те или иные средства языка (например, определенные слова, формы слов, синтаксические конструкции) в зависимости от данной речевой ситуации, от задания говорящего, который стремится в каждом конкретном случае передать с помощью этих языковых средств определенное содержание, определенную мысль.

Отражение действительности, вырабатываемое в индивидуальном процессе отражения, становится общественно значимым и собственно познанием, когда оно становится индивидуальным через материальный языковой знак. Таким образом, общественный характер познания является основой языковой коммуникации, в которой люди обмениваются продуктами познавательной деятельности, имеющей объективный характер.

В преобразовании индивидуального в общественное, субстанционального в функциональное, объективно-физического в человеческое заключена одновременно диалектичность связи языка индивидуума и языка социума. Эта диалектичность есть также средостение противоречия номинативных и коммуникативных свойств языка. «Коммуникация есть субъективно-объективирующая, внешняя форма протекания языковой деятельности, явление языковой действительности, способ реального бытия языкового мира, сфера выразительно-коммуникативного функционирования».

Для более полного раскрытия данной проблемы приведем еще высказывание по этому вопросу: «Коммуникация есть активизируемое языком отношение между отправителем и получателем (адресатом и адресантом), которое определяется интенцией отправителя и которое, таким образом, сохраняется с тем, что действия получателя информации соответствуют заложенному в высказывании отправителя».

Таким образом, разграничение языка (как системы) и речи (как реализации этой системы) является одним из основных положений современной лингвистики. Под речью подразумевается «как сам процесс говорения, так и результат этого процесса, т.е. и речевая деятельность, и речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом». При таком понимании любые текстовые источники словоупотреблений (в том числе и тексты средств массовой информации) являются «речевыми произведениями», а производимые в речи для нужд данного момента — в результате «свободного комбинирования единиц языка» — и отсутствующие в системе языка так называемые окказиональные слова являются единицами речи.

Так, например, Ф. де Соссюр в «Курсе общей лингвистики» утверждает, что "...новообразование, которое является завершением аналогии, первоначально принадлежит исключительно сфере речи; оно — случайное творчество отдельного лица. Именно в этой сфере и вне языка следует искать зарождение данного явления... В языке удерживается лишь незначительная часть новообразований, возникших в речи; но те, какие остаются, все же достаточно многочисленны, чтобы с течением времени в своей совокупности придать словарю и грамматике совершенно другой облик". Тот же аспект исследования новых слов, но уже на современном этапе развития науки о языке, дан В.В.Лопатиным в его книге "Рождение слова".

Таким образом, речь — это живая, непрерывно развивающаяся система, постоянно создающая новые языковые единицы — неологизмы — требующиеся для ее нужд, которые с течением времени либо отсеиваются, либо становятся единицами языка и становятся общеупотребительными.

Существует много определений неологизма. Так, например, согласно Арнольд И.В., неологизмами (neologism от греческого neos — новый и logos — слово, речь) называются слова или фразеологические обороты, входящие в язык в связи с ростом культуры и техники, развитием или изменениями в общественных отношениях и изменениями в быту и условиях жизни людей, и ощущаемые говорящими как новые.

Словарь лингвистических терминов Ахмановой О.С. определяет неологизм как слово или оборот, созданное (возникшее) для обозначения нового (прежде неизвестного) предмета или выражения нового понятия.

Действительно, появление новообразований и заимствований в языке тесно связано с общественным развитием. Новые слова, как никакое другое лексическое явление, служат показателем связи языка и общества в широком смысле. В процессе развития общества появляются и открываются все новые и новые предметы и явления. Это влечет за собой определенные номинативные действия, связанные с познанием и, в конечном итоге, общепринятым процессом возникновения новых слов и значений, их развития, отражающего изменения в общественной жизни, позволяет определить общие тенденции развития языка, обусловленные различными экстралингвистическими факторами.

Вспомним, что появление нового слова — это результат борьбы двух тенденций — тенденции развития языка и тенденции его сохранения. Это обусловлено тем, что «в языке существует довольно сильная тенденция сохраняться в состоянии коммуникативной пригодности». К тому же, для того, чтобы более адекватно отразить, воспроизвести и закрепить новые идеи и понятия, язык вообще, и лексика в особенности, вынуждены перестраиваться, порождать новые единицы. Появление нового слова не всегда вызвано прямыми потребностями общества в новом обозначении. Зачастую неологизм — это результат устранения существующей в языке аномалии, или результат новых ассоциаций, то есть при создании неологизма зачастую действуют не только внутриязыковые, но и экстралингвистические стимулы.

Новые слова позволяют наблюдать действие внутриязыковых факторов, выражающееся в использовании словообразовательных средств языка, характеризующих способы пополнения его словарного состава в определенный период времени. Выявление продуктивных средств, продуктивных моделей образования новых слов и новых вариантов сочетаемости словообразовательных элементов дает возможность показать наиболее вероятные пути языковой динамики, пути дальнейшего пополнения словарного состава языка.

Разные лингвисты по-разному описывают пути появления неологизмов. Так, Гаспаров Б.М. считает, что для того, чтобы отразить в языке понятие, возникшее в результате развития общества, прогресса в науке и технике, культуре и других областях, существуют следующие возможности:

  • создание нового слова;
  • расширение семантической структуры слова;
  • дифференциация значений между уже существующими словами, т.е. сужение семантической структуры слова.

Гак В.Г. считает, что единицей эволюции языка является изменение номинации, то есть соотношение между означаемым и означающим. По мнению Гака В.Г., возможны четыре элементарных изменения в процессе номинации: использование данного знака для обозначения нового объекта, введение нового знака для обозначения объекта, уже имеющегося в языке; введение нового знака с новым обозначаемым и неупотребление знака в связи с дезактуализацией обозначаемого.

Согласно последним исследованиям в среднем 900 новых слов входят в язык каждый год. Новые слова образуются тремя основными способами:

  1. Заимствуются из других языков;
  2. Образуются с помощью морфологического фонда, словообразовательных моделей существующих в языке; и,
  3. Образуются с помощью расширения семантического значения уже существующих слов, этот процесс получил название полисемия.

Однако, стоит заметить, что существует еще один способ создания новых слов, при котором новые лексические единицы, так сказать, «выдумываются». Согласно исследованиям слова, созданные таким способом, очень редко входят в язык как полноправные единицы.

Подавляющее большинство новообразований соответствует словообразовательной системе и норме. Под системой словообразования понимается сложный объект, в котором определенным образом взаимодействуют и гармонируют а) система аффиксов данного языка; б) система словообразовательных моделей и в) система сложных и производных слов.

Возникающие в речи в соответствии с системой словообразования лексические единицы могут либо соответствовать языковой норме, либо нет. Соотношение норма — система в словообразовании имеет диалектический характер. Норма — это тоже система, это более широкое понятие, чем конкретная система, поскольку, будучи сама системой, она регламентирует другие системы, потому что создаваемые в соответствии со словообразовательной системой слова могут явиться нарушением языка нормы. Но и в этом случае движение языка может дать им статус его законных единиц, и тогда они будут соответствовать норме, поскольку сама норма постепенно модифицируется.

Неологизмы не нарушают установившейся в языке традиции и не порождают резких изменений, так что даже люди разных поколений могут понимать друг друга. Однако, в разные промежутки развития языка на передний план по степени продуктивности выходят разные средства и способы словообразования.

Таким образом, производных слов, никак не связанных с уже существующими в словарном составе материалом, не бывает ни в одном языке. Новыми в неологизме оказываются соединение в нем словообразовательных средств, значение и внутренняя форма.

В основном новые слова создаются на основе уже имеющихся в языке средств в процессе диалектического взаимодействия старого и нового.

Список литературы

  1. Волошин Ю.К. Новообразования и собственно неологизмы современного английского языка, АКД, М., 1971
  2. Демериев Ю.Д. Влияние социальных факторов на функционирование языка, М.: Наука. 1988
  3. Гак В.Г. Эволюция способов номинации в свете соотношения внешних и внутренних стимулов в развитии языка// II Всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания «Диалектика развития языка»: Тез. Докл., М., 1980
  4. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, М.: Высшая школа, 1958