Решение задач, связанных с обучением письменной речи на иностранном языке, сопряжено с целым рядом трудностей.
Первый комплекс трудностей связан с длительностью процесса овладения письменной формой речи, а также недостаточным учебным временем, выделяемым программой для решения этой задачи. Другой комплекс трудностей связан с неисследовательностью письменной речи как дидактико-методического объекта в связи с невостребованностью его как целевого вида речевой деятельности, недооценкой потенциальных возможностей письменной речи для языкового и интеллектуального развития личности, а также сложностью междисциплинарной интерпретации письменной речи как многокомпонентного, многоуровневого процесса.
Трудности обучения письменной речи объясняются психологической сложностью. А.А.Миролюбов говорит о том факте, что "включая в себя все те нервно-мозговые связи, которые необходимы для владения устной речью, письменная речь требует образования целого ряда дополнительных ассоциаций". Известно, что к слухо-речедвигательным связям, с помощью которых осуществляется устная речь, при письме добавляются зрительно-слуховые и речедвигательно-моторно-графические связи.
Сложность письменной речи связана не только с необходимостью включения большого числа анализаторов. Её намного усложняют условия, в которых она обычно протекает.
Как свидетельствуют многочисленные исследования Л.С.Выготского, С.А.Рубинштейна, одним из обстоятельств, усложняющих акт письменной речи, является отсутствие ситуации, общей для пишущего и того, кому адресована речь. Таким образом, то, что при устном общении может быть недосказано или вовсе опущено, при письменном общении должно найти свое полное выражение.
Письменная речь должна быть максимально ясной и развернутой, так как она выполняет коммуникативную функцию. Отметим то обстоятельство, что восприятие читающего не зеркально отражает ход развития мысли у пишущего и поэтому без понимания мыслительного процесса последнего и без знания и видения путей превращения замысла в письменное высказывание невозможно научиться процессу письменного выражения мыслей.
Задачей пишущего является создание текста, но при этом пишущий должен помнить об адресате. Я.М.Колкер указывает на тот факт, что в сознании пишущего, в соответствии с мотивом и целью, а также на основании предыдущего опыта и учета особенностей восприятия адресата, возникает общий замысел всего текста, включающий в себя его свернутое общее содержание. Этот общий замысел текста обычно выражен в приблизительной формулировке темы письменного высказывания.
В момент возникновения замысла текста у пишущего нет еще полного представления о его частях и деталях. Это одна из трудностей, с которой сталкивается учащийся. Выбор частей, их пересмотр и отбрасывание происходит в зависимости от степени их соответствия или несоответствия оси общего замысла, которая должна проходить через всю деятельность пишущего, то есть так или иначе общий замысел, пусть формально и не выраженный, должен присутствовать в каждой части текста. При этом все части текста должны относиться друг к другу как отдельное к отдельному в рамках общего.
Каждая коммуникативно-значимая часть, прямо или косвенно характеризующая объект высказывания, должна находиться относительно другой части текста на более высоком или более низком уровне членения, в зависимости от степени важности по отношению к объекту высказывания того признака, который в ней уточняется или расчленяется. Текст имеет важное значение, когда мы говорим о письменной речи. Текст — готовый продукт, и только рассмотрение его с точки зрения хода развития мыслей и путей и способов их детализации превращает анализ этого текста в упражнение, которое обучает пишущего предугадывать предполагаемые вопросы читателя и давать на них правильные ответы, что и является процессом порождения письменного высказывания.
В настоящее время, процесс обучения иностранному языку, построенный на коммуникативной основе, расширяет возможности предмета. Поэтому, при обучении письменной речи важно придерживаться коммуникативного подхода, так как обучение ориентировано на личность и строится таким образом, что непосредственная деятельность учеников, их опыт, мировоззрение, учебные и внеучебные интересы и склонности учитываются при организации общения на уроке, является ли это письменным или устным общением.
Стоит обратить внимание на то, что если устная речь предусматривает постоянную стимуляцию и контроль со стороны слушателя, то эти моменты при письменной речи отсутствуют. Кроме того, если при устном общении говорящий может воспользоваться рядом вспомогательных средств (жесты, мимика, интонация), то при использовании письменной речи таких возможностей не существует.
Механизм письменного составления текста не является простым. В работах психологов отмечается, что процесс составления письменного текста включает в себя такие элементы как отбор слов, необходимых для данного конкретного текста, распределения предметных признаков в группе предложений, выделение предиката как стержневой части в смысловой организации предложения, организацию связи между предложениями. При этом основной действующей силой при составлении письменного текста считается его упреждение, то есть представление о том, что будет написано, еще до того момента написания.
Отбор слов зависит от запаса слов пишущего, от его словарного фонда и умения правильно его использовать при решении конкретной коммуникативной задачи. Следовательно, недостаточно иметь богатый словарный запас слов, необходимо научиться пользоваться ими. Слова, которые могли употребляться в данном тексте, сами по себе им известны, но в текст не включаются. Расширению словарного запаса при составлении текстов может служить, например, коммуникативно-составленный подбор в плане будущего текста с подбором ключевых слов, выражений, типовых фраз к каждому пункту текста.
На всех ступенях обучения, особенно на старших, следует обращать внимание учащихся на стилистические особенности и употребление тех или иных слов. Правильность письменной речи складывается из правильности каждого предложения в отдельности и правильности их в контексте.
Говоря о письменной речи, необходимо подчеркнуть тот факт, что письменное перефразирование мыслей является одной из трудностей в овладении письменной речью. Это сложный умственный процесс. Он формирует у учащихся умения и навыки быстро и успешно производить необходимый отбор слов как с целью более точной передачи мысли, так и с целью избежания повторения одних и тех же слов и предложений.
По ряду психологических соображений, связанных со школьными условиями обучения иностранному языку, центр тяжести в работе над письменной речью должен быть перенесен на работу учащихся дома.
Характер заданий по письменной речи следует ставить в зависимость от таких факторов как степень языковой подготовленности учащихся и возраст учащихся.
О первом факторе говорилось ранее. Что же касается возраста учащихся — это одна из проблем, которая не всегда учитывается в должной степени учителями, не соблюдается необходимая градация в работах по письменной речи.
Из педагогической психологии известно, что от возраста учащихся во многом зависит степень их творческой самостоятельности в письменной речи. Младшие школьники значительно охотнее повторяют услышанное, чем продуцируют сами. Совершенно иначе поступают учащиеся старших классов. Они стараются полностью осмыслить содержание услышанного или прочитанного, а затем уже передать его по возможности своими словами.
Назначение периода юности в жизни каждого человека состоит в том, чтобы расширить горизонты познания реального мира, других людей, себя самого, выработать ко всему своё отношение, найти своё место в обществе и определить жизненные задачи.
Центральным психологическим процессом юношеского возраста является развитие самосознания.
Старший школьник миновал время подростковых кризисов и конфликтов. В этом возрасте отмечается улучшение коммуникативности и общего эмоционального самочувствия индивида.
Учащиеся характеризуются возросшей общительностью. Общение в этом возрасте играет важную роль. В нём старшеклассники ищут и находят доказательства своей социальной и человеческой ценности.
Письменная речь является одним из современных средств общения и учащиеся старших классов проявляют интерес к нему.
Ранее говорилось о том, что старшеклассники передают или стараются передать услышанное и прочитанное своими словами. При этом изменяется сам характер упреждения текста во внутренней речи: текст составляется не по отдельным предложениям, а по смысловым частям. Внешние связи между отдельными предложениями и частями текста заменяют связями внутреннего, логического порядка.
Необходимо учесть, что при оформлении связанного письменного высказывания, когда внимание учащихся смещается с графико-орфографической формы слов на смысловую сторону высказывания, трудности возрастают. Ученики должны в этом случае составить план-программу высказывания, отобрать из долговременной памяти языковые средства, свойственные письменной речи, произвести необходимые замены, комбинирование, составить целое из частей и затем развернуть высказывание в структуру целого текста во внешней речи.
Выполнение всех этих операций вызывает у учеников большие трудности. Преодоление этих трудностей требует ориентированного в этих целях обучения.