Сегодня одной из самых перспективных отраслей национальной экономики является туризм, который приносит немалый доход в иностранной и местной валюте в государственный бюджет страны. Потребность людей в отдыхе привела к быстрому развитию данной отрасли. В результате туризм, как ведущий межгосударственный сектор, привел к укреплению взаимных экономических, культурных и дипломатических связей. Это, в свою очередь, повлияло, среди прочего, на языковую систему. В частности, как считают исследователи-лингвисты, обогащение лексического фонда родного языка многих народов, имеющих непосредственное отношение к туризму, происходит за счет заимствований туристических концептов, видов услуг, а также заимствования туристических терминов. По подсчетам ученых, сегодня существует более 500 основных сфер жизнедеятельности человека и десятки их основных подразделений, каждое из которых имеет свою уникальную терминологическую систему. Несмотря на быстрое развитие человеческой деятельности, такие как туризм и туристические услуги, за последние несколько десятилетий, которые в настоящее время превратились в глобальную и многообещающую область, терминология туризма остается плохо понимаемым терминологическим объектом и требует инвентаризации. В том числе, не секрет, что в нашей стране стремительно развиваются различные отрасли, в результате чего терминологическая система также обогащается. Именно эта интенсивность вызывает ряд проблем в терминологической системе, в результате чего возникают определенные недопонимания в ведении, чтении и преподавании государственного языка, что требует постоянного изучения системы, как теоретических, так и практических способов регулирования терминов.
Поскольку все изменения и инновации в обществе, в первую очередь, отражаются в языке, процессы ставят перед лингвистами ряд задач. Одна из таких задач — это лингвистический анализ туристических терминов. Сегодня английский как иностранный язык играет важную роль в стремительном развитии межкультурного общения. В этом плане безупречное владение этим языком важно, чтобы каждая страна занимала свое место на международной арене. Углубленное и всестороннее изучение туристической терминологии в узбекском и английском языках дает возможность познакомиться с культурой, современными тенденциями экономического развития, мировоззрением народов, говорящих на этих языках. Международный туризм — не новая сфера для Узбекистана, но особое внимание к этой сфере тесно связано с появлением нашей страны как независимого государства на мировой арене. Развитие международного туризма в Узбекистане — результат дипломатических отношений нашей республики с зарубежными странами. Узбекистан имеет свое место в мировом сообществе. Одновременно с отраслью отраслевая терминология меняется, развивается и обогащается новыми понятиями. Важно и то, что вопрос терминологии регулируется при подготовке крупных специалистов отрасли, соответствующих мировым стандартам. В Указе Президента Республики Узбекистан от 2 декабря 2016 года «О мерах по обеспечению ускоренного развития туристической отрасли Республики Узбекистан» говорится: «Необходимо кардинально улучшить систему качественной подготовки квалифицированных кадров для туристической отрасли, особенно в области менеджмента и маркетинга, регулярной переподготовки и повышения квалификации туристских кадров». В последние годы в нашей стране уделяется особое внимание развитию внутреннего и внешнего, то есть международного туризма. В связи с этим проводятся специальные мероприятия по развитию международного туризма.