Основные особенности пословиц и поговорок русского языка

NovaInfo 55, с.276-281, скачать PDF
Опубликовано
Раздел: Филологические науки
Просмотров за месяц: 22

Аннотация

В статье представлен детальный анализ некоторых характеристик пословиц и поговорок. Пословица и поговорка представляют собой краткое народное изречение с назидательным содержанием.

Ключевые слова

Испокон веков пословицы и поговорки воспринимались людьми как настоящий кладезь мудрости их предков. Тарланов З.К. считает, что пословицы «органично совмещают в себе достоинства народной энциклопедии, поэтических шедевров и неотразимых в своем изяществе фигур ораторского искусства», поскольку демонстрируют нам народные представления о добре и зле, о мире и обществе вокруг нас, отношениях людей в нем и выражают всё это очень четкими словесными формулами.

Пословицы представляют собой особый вид языковых выражений, который предписывает правила поведения и дает нормативные оценки событиям и поступкам с точки зрения практики сегодняшнего дня. Можно сказать, что пословицы являются носителями особого культурно-ценностного кода для всего языкового сообщества, пословицы выступают как своеобразные моральные регуляторы человеческого поведения и миропонимания. Многие люди доверяют и следуют правилам, содержащимся в пословицах, система воспитания подрастающего поколения основывается на советах, заключенных в этих древних образцах народной мудрости. В сознании большинства людей пословицы наравне со священными книгами различных религий являются главным источником знания о морально-этических нормах.

С научной точки зрения, пословица – устойчивое в речевом обиходе, ритмически и грамматически организованное изречение, в котором зафиксирован практический опыт народа и его оценка определенных жизненных явлений. Выступает в речи, в отличие от поговорки, как самостоятельное суждение. Данное толкование зафиксировано в Энциклопедии русского языка, в которой отмечается также художественная, мировоззренческая и языковая ценность русских народных пословиц.

Важным аспектом является то, что текст пословицы облекается в некой экспрессивной закрепленной форме, которая находит свое непосредственное выражение в синтаксисе, лексике и семантике пословицы. При этом экспрессивность пословиц отходит на второй план, а на первом плане оказывается общая оценка ситуации, описываемой в пословице, побуждающие советы или общий поучительный смысл.

Рассмотрим основные языковые особенности пословиц русского языка с точки зрения грамматического строя, лексических и фонетических особенностей.

Особенности грамматического строя:

Корень учения горек, да плод его сладок
Бедность не порок
Родная сторона – мать, чужая – мачеха.
Семь бед – один ответ.
Азбука – к мудрости ступенька.
И товар хорош, и цена весёлая.
Круто замешено, да не пропечёно.

Не плюй в колодец – пригодится водицы напиться.
Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами.
Живи по силам, тянись по достатку.
Куй железо, пока горячо.
Не зная броду, не суйся в воду.
Не суди, да не судим будешь.
Доверяй, но проверяй.
Семь раз отмерь – один раз отрежь.

После грозы вёдро, после горя радость
Без топора не плотник, без иглы не портной
Красна девка в хороводе: что маков цвет в огороде
Ваши играют, а наши рыдают
Богатый и в будни пирует, бедный и в праздник горюет
Истина хороша, да и правда не худа.

Особенности лексического строя:

Одним махом сто побивахом, а прочих не считахом.
Из избы сор не выноси.

Женушка душка любит мягкую подушку.
Рот уж болит, а брюхо есть велит.
Моя девка умнешенька, прядет тонёшенько, точёт чистешенько, белит белёшенко.
Лицом детина, да разумом скотина.
Невеличка капля, а камень долбит.
Губа не дура, язык не лопатка: знает, что горько, что сладко.

Живем без кручины: нет ни дров, ни лучины.
Пока толстый похудеет, тонкий с голоду помрет.
Бог даст и в окошко подаст.
Что Бог ни даст: либо выручит, либо выучит.

Фонетические особенности:

Сбил, сколотил – вот колесо, сел да поехал – ах, хорошо! Оглянулся назад – одни спицы лежат!
Щи да каша – пища наша.
И честь не в честь, коли нечего есть.
От горшка два вершка.
Мирская молва - морская волна.

Тише едешь, дальше будешь.
Мели Емеля – твоя неделя.
У горькой беды нет сладкой еды.
Где родился – там пригодился.
Жгуча крапива родится, да в щи пригодится.

Также к основным признакам пословиц как фразеологических единиц русского языка можно отнести лаконичность изложения, ясность мысли, достаточно широкую общеупотребительность в речи, использование клишированных форм, постоянство лексического состава и местоположения компонентов пословицы, воспроизведение в разговорной речи обычно в готовом виде, устойчивость, образность и экспрессивность.

Большую научную ценность имеют русские народные пословицы для психолого-педагогической деятельности. Выдающийся российский педагог К.Д. Ушинский утверждал в своих научных трудах: «Русские пословицы имеют значение при первоначальном учении отечественному языку, во-первых, по своей форме, во-вторых, по своему содержанию». В книге «Родное слово», предназначенной для учащихся начальных классов, К.Д. Ушинский поместил около 300 пословиц и поговорок и несколько рассказов, раскрывающих смысл отдельных из них. Л.Н. Толстой в процессе своей педагогической деятельности также написал для изучающих грамоту несколько рассказов по русским пословицам. В настоящее время изучение народных пословиц является обязательным структурным элементом развития речи при изучении родного языка, а также при изучении иностранных языков с целью обогащения словарного запаса обучаемых.

Немаловажное значение принадлежит пословицам в развитии духовно-нравственной культуры личности современного человека. Обращение к нравственным началам, заложенным в данном фольклорном жанре, представляет собой важный этап формирования и развития мировоззрения индивидуума.

Таким образом, пословицы русского языка имеют большую научную ценность с точки зрения не только изучения системы языка, но и как психолого-педагогическое средство приобщения обучаемых различного возраста (чаще дошкольного и школьного возраста) к культурным и моральным ценностям своего отечества.

Читайте также

Список литературы

  1. Гриченко, Л.В. Пословица как особый вид текста: проблема статуса // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. -2010. - № 1. - С. 144–147.
  2. Даль, В. И. Пословицы русского народа / В.И. Даль. - М., 1957.
  3. Демиденко, С. О. Самооценка детей старшего дошкольного возраста как структурное личностное образование / С. О. Демиденко, О. В. Якубенко // Педагогический опыт: теория, методика, практика. - 2015. - Т. 1. № 3 (4). - С. 112-113.
  4. Димиденко, Е. Н. Формирование и развитие лексического строя речи обучающихся / Е. Н. Димиденко // Актуальные проблемы науки и техники глазами молодых ученых: мат. Межд. научно-практич. конф. - 2016. - С. 601-604.
  5. Иванова, Ю. С. Слоган, пословица и афоризм / Ю. С. Иванова // Вестник Московского государственного областного университета. - Серия: Лингвистика. - 2011. - № 5. - С. 130-133.
  6. Прохоров, Ю.Е. Пословица / Ю.Е. Прохоров // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н.Караулов. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа. - 1997. - С. 355.
  7. Психология и педагогика начального образования: учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению «Педагогическое образование» / Н.П. Мурзина, Е.В. Чердынцева, М.В. Мякишева и др., Омск: ОмГПУ, 2015. - 484 с.
  8. Тарланов, З. К. Русские пословицы: синтаксис и Поэтика / З.К. Тарланов. - Петрозаводск: ПГУ. - 1999. - 448 с.
  9. Фелицина В. П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь / Институт русского языка им. А. С. Пушкина; Под ред. Е. М. Верещагина, В. П. Костомарова.- М. : Русский язык, 1979. - 240с.
  10. Фролова, О. Е. Мир, стоящий за текстом: Референциальные механизмы пословицы, анекдота, волшебной сказки и авторского повествовательного художественного текста / О. Е.Фролова. - М., 2007.
  11. Фролова, О. Е. Пословица в языке и речи / О. Е.Фролова // Вестник Пермского университета. - Серия: Филология. - 2008. - № 3. - С. 93-98.
  12. Фролова, П.И. Аксиомы делового письма и делового общения: учебно-методическое пособие / П.И. Фролова. - Омск, 2012. - 80 с.
  13. Фролова, П.И. Русский язык и культура речи: учебное пособие / П.И. Фролова. – Омск: Филиал Московского государственного университета технологий и управления им. К.Г. Разумовского (ПКУ) в г. Омске, 2012. - 83 с.
  14. Фролова, П.И. Русский язык и культура речи: Рабочая тетрадь для самостоятельной работы студентов всех направлений подготовки по программам бакалавриата / П.И. Фролова. -2-е изд., испр. и доп. -Омск: Филиал ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет технологий и управления им. К.Г. Разумовского», 2013. -70 с.
  15. Фролова, П. И. Игра как фактор развития личности / П. И. Фролова // NovaInfo.Ru. 2016. Т. 3. № 53. С. 250-255.
  16. Фролова, П. И. К вопросу об историческом развитии понятия "функциональная грамотность" в педагогической теории и практике / П. И. Фролова // Наука о человеке: гуманитарные исследования. -2016. -№ 1 (23). -С. 179-185.
  17. Фролова, П. И. Проблемы психологической готовности и адаптации в процессе подготовки детей к обучению в школе / П. И. Фролова // NovaInfo.Ru. 2016. Т. 3. № 54. С. 264-269.
  18. Фролова, П. И. Проблемы формирования речи детей дошкольного возраста / П. И. Фролова // NovaInfo.Ru. 2016. Т. 1. № 54. С. 295-300.
  19. Фролова, П. И. Психолого-педагогическое развитие личности человека в современных условиях : учебное пособие / П. И. Фролова, А. В. Горина, М. Г. Дубынина. – Омск : СибАДИ, 2014. – 403 с.
  20. Фролова, П.И. Сущностные особенности детской игры как средства воспитания / П. И. Фролова // NovaInfo.Ru. 2016. Т. 2. № 52. С. 197-203.
  21. Якубенко, О. В. Профилактика психодезадаптационных расстройств учащихся / О. В. Якубенко // Наука и образовательное пространство: вектор трансграничного общения: мат. межд. форума. - Омск, ОмГПУ, 2015. - С. 108-113.
  22. Якубенко, О. В. Развитие социальных эмоций дошкольников как фактор формирования духовно-нравственной культуры личности / Якубенко О.В. // Теория и практика социального государства в Российской Федерации: научно-производственный потенциал и социальные технологии: мат. III Всеросс. научно-практич. конф. с межд. участием. - Омск: ОмГУПС. -2015. -С. 196-200.

Цитировать

Фролова, Т.А. Основные особенности пословиц и поговорок русского языка / Т.А. Фролова. — Текст : электронный // NovaInfo, 2016. — № 55 — С. 276-281 — URL: https://novainfo.ru/article/8891 (дата обращения: 12.07.2024).

Поделиться