Одним из важнейших понятий когнитивной лингвистики является понятие концептосферы. Как известно, термин «концептосфера» был введен в науку академиком Д. С. Лихачевым. По его определению, концептосфера — это совокупность концептов носителей данного языка. Отсюда чем богаче язык и культура нации, ее фольклор, литература, наука, изобразительное искусство, исторический опыт, религия, тем богаче концептосфера народа [2:5]. Считается также, что можно предполагать существование групповых концептосфер (профессиональная, возрастная, гендерная и т. д.). Все эти концептосферы представляют интерес для когнитивной лингвистики, поскольку можно сопоставлять групповые и индивидуальные концептосферы с национальной концептосферой, групповые концептосферы с индивидуальными, групповые и индивидуальные концептосферы друг с другом и т. д.
Существует также термин «когнитивное пространство», введенное В.В.Красных, которая разграничивает индивидуальное когнитивное пространство — определенным образом структурированная совокупность знаний и представлений, которыми обладает любая (языковая) личность, и коллективное когнитивное пространство — определенным образом структурированная совокупность знаний и представлений, которыми необходимо обладают все личности, входящие в тот или иной социум [1:61].
Как известно, одна из важнейших функций языка заключается в сохранении культуры народа, его духовных и исторических ценностей, стереотипов общественной морали, отношения к миру, к людям, к другим народам. Социолингвистика как наука, изучающая обусловленность языковых явлений социальными факторами, такими как условия коммуникации, с одной стороны, и особенности общественной и культурной жизни языкового социума, с другой, все увереннее становится неотъемлемым компонентом в изучении иностранных языков, поскольку невозможно познать язык как средство общения без знания мира изучаемого языка.
Гендер, понимаемый как культурно обусловленный и социально воспроизводимый феномен, представляет один из таких параметров в коммуникации. Все увереннее внедряясь в общественно-политическую жизнь, он находит свое отражение и в особенностях языка публицистики, в частности, в словотворчестве на страницах женских журналов Cosmopolitan, Vogue и др., выступая таким образом как социальная модель речевого поведения.
Развитие гендерных исследований в лингвистике за последние 20 лет свидетельствует о возрастающем интересе к изучению как эксплицитных, так и имплицитных репрезентаций гендерных взаимоотношений в языке и обществе. Специальные исследования в области актуализации гендерных стереотипов (ГС) в языке прессы выявили некоторые общие тенденции в тематике и лексике материалов о женщинах и мужчинах. Главными гендерными параметрами для женщин являются такие, как «сексуальный объект», «привлекательная внешность», «релевантность градации по возрасту», «статус жертвы мужчины» и др. Для мужчин такими параметрами являются «профессионализм», «потребление женской сексуальности», «собственная высокая сексуальность», «приверженность к алкоголю», «материальное обеспечение семьи», «агрессивность», «увлеченность спортом» и др. [3:6].
Наряду с названными ГС, отмечены также растущая социальная активность женщин, интерес к профессиональной карьере, интеллектуальному росту, образованию. В отношении лиц обоего пола отмечена высокая частотность лексем, обозначающих родственные отношения, что свидетельствует о росте значимости семейных уз. В отдельных случаях мужчины противопоставляются женщинам в связи с различиями в чертах характера.
Сравнительный анализ тематики и языка женских журналов Cosmopolitan и Vogue за последние три года показал, что преобладающими темами/рубриками в этих журналах являются реклама косметической продукции, мода, причем не только на одежду, но и на предметы и товары повседневного быта, здоровье и спорт, взаимоотношения между родителями и детьми, главным образом, между матерью и дочерью, сексуальная жизнь и жизнь звезд, астрология и т.п. Материалы о профессиональной карьере, в том числе о политической или общественной, постепенно занимают все больше места и привлекают все больше комментарий со стороны читательниц. В рекламе учебных курсов “Как стать писателем” — “Why not be a writer?” — автор утврждает: Many others have been successful this way. If they can do it — why can’t you?
На фоне обсуждаемых проблем особый интерес привлекают словообразовательные инновации языка женской прессы. Анализ языкового материалы показывает, как значительно расширяется коллективное когнитивное пространство женского мировоззрения, т.е. совокупность знаний и представлений, которыми необходимо обладают все личности, по крайней мере, все женщины, входящие в социум читательниц этих журналов.
Приведем несколько примеров таких новообразований: 5-Minute therapy, lovefest, must-haves, down-to-earth prices, long-wearing formula, yummy mummy, hollow-looking circles, planet-saving principles, oh-so feminine, dead-end job, soulmate, even-toned skin, color-true shades, scent-trained, busybody, touchy-feely person, caretakery, lay-gap, transman, shine-on accessories, high-gloss shine, lust-have stakes, organic –inspired range, natural-bristle brush, a side-sweep, satin-smooth complexion, rub-down powder, shine-free skin, lightweight powder, grime-free zone, spa-inspired bargains, almost-white pink lipstick, age-defying cream, to zing up your day, puffy-sleeved blouse, mannish wide-leg trousers, nipped-in waistcoats, dress-down Friday и т.д.
Примеры создают образ эмансипированной женщины, что говорит о социокультурных сдвигах в обществе и о нарастающих тенденциях размывания существующих гендерных стереотипов в языке. Однако основным типом социальных отношений, влияющим на речевое и общественное поведение коммуникантов в гендерном аспекте, все же еще остается отношение превосходства мужчины и подчиненности женщины.
Функционально-стилистические особенности выбранных лексических единиц и словосочетаний заслуживают пристального внимания с коммуникативно-прагматической точки зрения, так как они выявляют способы языкового выражения лингво-культурологической компетенции. Здесь можно наблюдать такие явления, как лингвистические факторы возникновения нового значения слова, влияние семантических сдвигов на изменение семантической структуры слова, появление и социолингвистические особенности эвфемических переносов значения.
Описание когнитивных механизмов создания новообразований, имеющих гендерно-ориентированную направленность, может расширить наше представление о языковых, социолингвистических и коммуникативно-прагматических особенностях лингво-культурологической компетенции и помочь ее развитию у студентов во время обучения английскому языку.