Формы и функции публицистических заголовков

№98-1,

филологические науки

Данная статья посвящена формам и функциям публицистических заголовков. Заголовок является зависимой формой написания газет. На самом деле это часть большего целого. Специфические функциональные и лингвистические особенности заголовка дают достаточные основания для выделения и анализа его как особого «жанра» журналистики.

Похожие материалы

Основная функция заголовка — кратко проинформировать читателя о том, о чем идет речь в новостях. Иногда заголовки показывают отношение репортера или газеты к представленному факту. В большинстве английских и американских газет сенсационные заголовки встречаются довольно часто. Функция и своеобразие английских заголовков определяют выбор используемых языковых средств. Заголовки также содержат эмоционально окрашенные слова и фразы, выделенные курсивом: «Сумасшедшая трата сил? Синтаксически заголовки являются очень короткими предложениями или фразами и имеют различную структуру.

  1. Полные декларативные предложения.
  2. Вопросительные предложения.
  3. Номинативные предложения "Атлантическое морское движение"
  4. Эллиптические предложения `От Солнца`.
  5. Приговоры со статьями опущены. (Статьи часто опускаются во всех типах заголовков). «Человек, найдя золото в реке».
  6. Сложные предложения.
  7. Заголовки, включая прямую речь.

Заголовки в англоязычных газетах могут быть очень трудными для понимания. Одна из причин этого заключается в том, что заголовки газет часто пишутся в особом стиле, который очень сложен для обычного английского языка. В этом стиле есть специальные правила грамматики, и слова часто используются необычными способами.

Заголовки не всегда полные предложения. Многие заголовки состоят из словосочетаний без глагола.

Заголовки часто содержат строку из трех, четырех или более существительных; ранее существительные в строке изменяют следующие.

В заголовках часто используются простые времена вместо прогрессивных или совершенных форм. Простое настоящее используется как для настоящих, так и для прошлых событий

Слепая девочка лезет на Эверест (=… поднялась…).

Студенческая борьба за изменения курса (=… есть борьба…).

Нынешний прогресс может быть использован, особенно, чтобы говорить об изменениях. Быть обычно отбрасывается.

Многие заголовки слов используются как существительные, так и глаголы, а существительные часто используются для изменения других существительных. Так что не всегда легко выработать структуру предложения.

Заголовок (название статьи или статьи) является зависимой формой написания газет. На самом деле это часть большего целого. Специфические функциональные и лингвистические особенности заголовка дают достаточные основания для выделения и анализа его как особого «жанра» журналистики. Основная функция заголовка состоит в том, чтобы кратко проинформировать читателя о том, о чем говорится в следующем тексте. Но помимо этого, заголовки часто содержат элементы оценки, то есть они показывают отношение репортера или газеты к фактам, сообщенным или прокомментированным, таким образом также выполняя функцию инструктирования читателя.

Английские заголовки короткие и привлекательные; они «сжимают суть новостных сюжетов в несколько заманчивых слов. Умело выверенные заголовки рассказывают историю, или достаточно, чтобы вызвать или удовлетворить любопытство читателя ».

Такие заголовки групп являются почти сводкой информации, содержащейся в новостях или статьях.

Функции и своеобразие английских заголовков предопределяют выбор используемых языковых средств. Группы словаря, рассматриваемые при анализе кратких новостей, обычно встречаются в заголовках.

Отличный способ повысить уровень владения английским языком для более продвинутых учащихся — это регулярно читать англоязычную газету. Большинство людей, которые читают газету, делают это выборочно и просматривают страницы, ища наиболее интересные на вид статьи для чтения в первую очередь.

Они обычно делают свой выбор на основе заголовков статей. И именно здесь возникают трудности для не носителей английского языка, поскольку заголовки газет часто чрезвычайно трудно понять. Для этого есть две основные причины. Первая причина заключается в том, что заголовки газет должны быть краткими и, следовательно, использовать слова, которые редко используются в повседневной речи или даже в остальной части самой статьи. (Исследование для расследования, взрыв для взрыва и т. Д.) И вторая причина в том, что авторы заголовков, по крайней мере в британских газетах, ищут любую возможность включить каламбур в свои заголовки. Это основной аспект газетных заголовков, на котором мы хотим сосредоточиться в этой работе.

Все заголовки всех типов (первичные или заголовки страниц, второстепенные или бумажные заголовки, заголовки подразделов на бумаге, заголовки и подписи) местной ежедневной газеты под названием Kauno diena) эмоционально разрушительны, и люди должны знать об этом, чтобы уменьшить его эмоциональное воздействие,

Короткие слова экономят место, поэтому они часто встречаются в газетных заголовках. Некоторые из коротких слов в заголовках необычны для обычного языка (например, обуздание, означающее «ограничить» или «ограничение»), а некоторые используются в специальных значениях, которые они не часто имеют в обычном языке (например, большие, что означает «попытка»). ). Другие слова выбраны не потому, что они короткие, а потому, что они звучат драматично (например, блейр, что означает «большой огонь» и используется в заголовках для обозначения любого пожара). Ниже приведен список общей лексики заголовка.

Действуй — действуй: делай что-нибудь.

— Кризис в ногах: правительство должно действовать.

Помощь — военная или финансовая помощь: помочь

— Больше помощи бедным странам.

Союзы помогают бастующим.

Оповещение — тревога, предупреждение.

— Будущее предупреждение на восточном побережье.

Allege — сделать по обвинению.

— Женщина утверждает несправедливое обращение.

Появляется — появляются в суде обвиняемые в совершении преступления.

— Депутат по обвинению в наркотиках.

Топор — отменить, закрыть вниз: отмена, закрытие.

— Усилены услуги загородного автобуса.

— Небольшие школы сталкиваются с топором.

По основным функциям газетные заголовки номинативны, информативны, коммуникативны, а также прагматичны или аттрактивны, что позволит реализовать действие текста, имеющего целевую направленность. Именно некоторые исследователи считают эту функцию основной, так как установка названия состоит, прежде всего, в привлечении внимания к статье, в создании стимула для ее прочтения, что часто достигается использованием системы выразительных средств языков, среди какое важное место занимает игра слов.

Список литературы

  1. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: 1971
  2. Гинзбург Е.Л. , С.С.Хидекель, М.Р.Кауль «Трудности английского словоупотребления »
  3. Гюббенет И.В. Основы филологической интерпретации литературно-художетвенного текста.1991 г
  4. Колшанский Г.В. Функция паралингвистических средств в языковой коммуникации. М . Наука. 1973г