Когнитивная метафора в художественном тексте

№102-1,

филологические науки

Статья посвящена исследованию художественного текста с позиции когнитивной лингвистики. Основной целью статьи является описание различных подходов к изучению когнитивной лингвистики, определение понятия когнитивной метафоры, а также раскрытие ее концептуальной информации в художественном тексте.

Похожие материалы

В последнее время наблюдается повышенный интерес к проблеме изучения художественного текста с точки зрения когнитивной лингвистики. Этот интерес отнюдь не случаен, так как когнитивный подход дает возможность углубленного понимания и интерпретации художественного текста.

Когнитивная лингвистика представляет собой одну из областей когнитивной науки, которая исследует ментальные процессы, связанные с восприятием, осмыслением и познанием действительности сознания, а также виды и формы их ментальных репрезентаций [7, 13]. В исследованиях, посвященных изучению ментальных процессов, отмечается важность языка, так как язык выступает как «когнитивный механизм, играющий роль в кодировании и трансформировании информации» [5, 53–55]. Следовательно, «особенности усвоения и обработки информации, способы ментальной репрезентации знаний с помощью языка» [7, 8] являются предметом когнитивной лингвистики. К цели когнитивной лингвистики относится то, как «посредством постижения языка проникнуть в формы разных структур знания и описать существующие между ними и языком зависимости» [2, 23]. А в задачи входит «описание/изучение систем представления знаний и процессов обработки и переработки информации, и — одновременно — исследование общих принципов организации когнитивных способностей человека в единый ментальный механизм, и установление их взаимосвязи и взаимодействия» [6, 8- 9]. Кроме того, в ее сферу входят ментальные основы понимания и продуцирования языкового текста в целом, и художественного текста в частности.

Художественный текст с позиции когнитивной лингвистики затрагивает многие проблемы, среди которых следует отметить: когнитивные принципы, распределение информации в художественном тексте, проблему выдвижения, концептуально — значимые информации, рассмотрение когнитивных оснований стилистических приемов. В этом плане наибольшей интерес представляет проблема когнитивной метафоры и ее функционирование в художественном тексте.

Когнитивную метафору в современной когнитивистике рассматривают как ментальную операцию, как способ познания, категоризации, концептуализации, оценки и объяснения мира [3]. При наиболее общем подходе метафора определяется как видение одного объекта через другой и в этом смысле является одним из способов репрезентации знания в языковой форме. Важно отметить, что метафора относится к сложным мыслительным пространствам. В процессах познания эти сложные, непосредственно ненаблюдаемые мыслительные пространства, соотносятся через метафору с более простыми или с конкретно наблюдаемыми мыслительными пространствами. При этом одно и то же мыслительное пространство может быть представлено посредством одной или нескольких когнитивных метафор [5].

В художественном тексте когнитивная метафора соотносится с концептуальной информацией текста. Концептуальная информация как отмечает И.Г. Гальперин «…сообщает читателю индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями, описанными средствами содержательно — фактуальной информации, понимание их причинно-следственных связей, их значимости в социальной, экономической, политической, культурной жизни народа, включая отношения между отдельными индивидуумами, их сложного психологического и эстетико-познавательного взаимодействия. Такая информация извлекается из всего произведения и представляет собой творческое переосмысление указанных отношений, фактов, событий, процессов, происходящих в обществе и представленных писателем в созданном им воображаемом мире» [4, 28]. В тексте ученый выделяет следующие основные виды информации: содержательно — фактуальную, содержательно — подтекстовую и содержательно — концептуальную [4]. Наиболее важной представляется содержательно — концептуальная информация текста.

Концептуальная информация, по мнению Д.У. Ашуровой, дискретна и представляет собой иерархическую систему различных по значимости концептуальных единиц. Концептуальные единицы, в свою очередь, делятся на сверхконцепт, макроконцепт и микроконцепт. Сверхконцепт, по определению автора, — высшая концептуальная единица, смысловой фокус текста; макроконцепт — концептуальный смысл части текста; а микроконцепт — концептуальный смысл отдельной языковой единицы [1, 61]. В качестве когнитивной метафоры, которая является носителем концептуального смысла всего рассказа, рассмотрим метафору “leaf” из рассказа О. Генри “The last leaf”, интерпретация которого способствует раскрытию концептуальной информации всего рассказа. Фактуальная информация рассказа заключается в том, что бедная, молодая художница, будучи серьезно больной, теряет надежду на выздоровление и наблюдая за падающими за окном листьями вьющегося по стене плюща связывает “the last leaf” с надвигающийся смертью. “ The last leaf” в этом случае выступает метафорой, символизирующей смерть. The last leaf — death.

Из дальнейшего содержания рассказа становится ясно, что живший по соседству старый художник, пытаясь спасти девушку в холодную дождливую ночь, рисует на стене «последний лист», тем самым возрождая в девушке надежду на жизнь. В этом случае метафора “last leaf” символизирует с одной стороны жизнь, с другой стороны благородство, гуманность, доброту человека, пожертвовавшего жизнью во имя спасения другого человека.

Таким образом, интерпретация этой когнитивной метафоры способствует раскрытию глубинного содержания всего текста, декодированию его концептуальной интерпретации, включающей множество концептуальных смыслов.

Список литературы

  1. Ашурова Д.У. Производное слово в свете коммуникативной теории языка. – Ташкент.: Фан, 1991.
  2. Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. – Тамбов. 2004.- №1.
  3. Будаев, Э.В. Становление когнитивной теории метафоры// Лингвокультурология. — Екатеринбург, 2007.
  4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981.
  5. Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. – М.: Филол. ф-т МГУ, 1996.
  6. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики. / Вопросы когнитивной лингвистики. – 2004, № 1.
  7. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. – М.: Восток Запад, 2007.