Для того, чтобы работа над учебной программой языкового обучения была эффективной, необходимо соблюдение определенных требований еще на этапе разработки педагогического сценария и учет специфики государственных образовательных программ. Основными задачами учебной программы языковой подготовки являются введение, активизация и закрепление языкового материала, прежде всего грамматических форм и синтаксических структур. В методической литературе [1, 2] выделен ряд требований к языковым учебным планам и программам обучения:
- Целевая направленность и эффективность учебной программы. Изложение учебного материала и система упражнений и задач, направленных на его активацию, должны следовать четко поставленной цели и приводить к ожидаемому результату.
- Оригинальность концепции. Спектакль лингвистического явления, который исполняется с помощью компьютерной программы, должен отличаться от традиционного объяснения учителя. Программа должна использовать все медиа: графику, звук, анимацию и видео. Это позволяет учителю интенсифицировать и оптимизировать процесс обучения.
- Простота использования. Это требование особенно важно учитывать на начальном этапе обучения. Многие учебные пособия включают использование клавиатуры, просьбу учащегося ввести свое имя и фамилию, страну происхождения и т. Д. Различные типы упражнений также предназначены для работы с клавиатурой (написание конца слова, предложений и т. д. ).
- Отключение от традиционного (бумажного) учебника. Это требование предъявляется только к учебной программе языкового обучения, например, контрольные программы могут быть прикреплены к существующим печатным учебникам.
- Компактность учебной программы. Это требование реализуется при более коротких сроках обучения, особенно на подготовительном отделении среднего образования, краткосрочных курсах и т. д.
При выборе материала авторы сделали акцент не только на основных значениях корпусов, но и на многих типовых моделях склонений, не затрагивая исключений. Новизна этой учебной программы заключается в представлении языкового феномена: от формы к ценности. Во вводной части программы учащимся на дополнительном языке предлагается восстановить фразу на основе формальных признаков слов (окончания существительных в единственном и множественном числе, числа). Проблемные ситуации заставляют ученика поступать постепенно, от урока к уроку. Учебный план помогает понять неразрывную связь между формальным и смысловым значением кейсов. В этом случае знание лексики не является обязательным, поэтому как грамматика существует отдельно от лексики в учебной программе. Определения, переводы слов предоставляются только после успешного выполнения задания. Учебная программа состоит из шести блоков. Каждый блок начинается с постановки цели и предлагаемого пути к достижениям. Например, чтобы найти главного героя или предмет (предмет действия), нужно знать, как выглядят слова в именительном падеже (изложение материала). Учебно-контрольные задания носят игровой характер. Студент может допустить 6 ошибок в процессе работы, после чего программа предлагает повторить весь путь с самого начала. Это существенный недостаток курса, так как программа не позволяет осмыслить ошибку, выполнить корректирующие упражнения.
В состав учебного пособия входят непосредственно уроки, контрольные задания (тесты), фонетический блок, грамматический справочник, русско-английский тематический иллюстрированный словарь, блок речевых клише. Каждый урок разделен на четыре части: подготовка к чтению, чтение (текст, диалог), грамматика, упражнения. Студент может выбрать желаемый раздел урока или весь урок. Тексты и диалоги учебника переведены на английский язык. В программе используются разные типы упражнений, например, тест закрытия с элементами анимации для глаголов движения (ученик восстанавливает текст, вставляя необходимые глаголы движения, и, если задание выполнено правильно, герой повторяет все действиями).
Контрольная (контрольная) программа обучения может быть [4]:
- Приложение к традиционному учебнику и может использоваться на уроках и во внеурочное время как дополнительный контроль за усвоением учебного материала;
- Самостоятельная программа, цель которой — корректировка знаний студента, направленная на подготовку к экзамену и т. д .
При разработке контрольных программ необходимо учитывать те же требования, что и при составлении традиционных тестов и контролей. В качестве примера программа самотестирования должна рассматривать продукт. Тестирование проводится на лексико-грамматическом материале, а также по видам речевой деятельности (чтение, письмо, аудирование, говорение). В тестах по лексике и грамматике учащихся просят выбрать правильный вариант ответов по следующим темам: существительное, прилагательное, глагол; падежная и временная системы, глаголы движения, активные и пассивные конструкции, причастие, герундий, сложные предложения.
В разделе «Чтение» 3 блока: биографии, художественные тексты и статьи из периодических изданий. После каждого текста студента просят пройти тест на понимание прочитанного. Письменные тесты предполагают письменные ответы на прочитанный с помощью словаря материал, а также контролируют умение студентов составлять документы для данной ситуации, например, составлять анкету в зарубежных странах, получать визу или писать заявление. , обратиться к декану факультета для досрочного экзамена. В разделе «Слушание» студенты слушают диалоги, ситуации, тексты, сообщения и выполняют на их основе тестовые задания. Разговорные задания — начало или продолжение диалога, пересказ текста или составление рассказа по плану. Задания по форме и содержанию максимально приближены к экзамену, кроме того, определенное время. При прохождении тестов студент может запросить инструкции по работе с заданиями определенного типа.
Самый большой сегмент учебных программ по языку представляют собой коммуникативные программы, которые обучают типам речевой деятельности, в первую очередь говорению, аудированию и чтению. Следует отметить, что такая учебная программа может содержать задания по фонетике, грамматическим и лексическим темам, но эти упражнения направлены на реализацию основных целей и задач, поставленных коммуникативной программой, облегчают восприятие речи и помогают в овладении навыками владения языком. говорить и читать.
Презентация, упражнения и задания носят коммуникативный характер и представлены в виде различных игр (лото, домино, рулетка). В этой учебной программе широко используются лингвистические и культурные материалы, лингвистические и культурные реалии, поэзия, музыка, песни. Мультимедийный курс обучения языку и культуре учебной программы предназначен для самостоятельной работы, самостоятельной работы иностранных студентов. Основная цель курса — научить иностранцев речевому поведению в типичных бытовых ситуациях: как познакомиться, заказать обед в ресторане, купить газету в киоске и т. д. Программу можно использовать как на начальном этапе обучения.
Ученик среднего образования самостоятельно выбирает свой путь по комнатам — грамматические и лексические темы. Презентация, словарные слайды сопровождаются надписями, картинками и голосом диктора. В курсе используются различные «клубные» игры: рулетка, карты, домино, кости. Например, в игре «Однорукий бандит» ученикам предлагается выбрать окончание существительных в родительном падеже. Если выбор сделан правильно, то в награду из игрового автомата будут выпадать монеты. Грамматический раздел учебной программы состоит из 26 блоков: существительное (категории одушевленного-неодушевленного, род, число), падежная система, местоимения (личное, притяжательное, указательное), прилагательное, глагол (инфинитив, видо-временная система, повелительное наклонение, глаголы. движения), наречие, синтаксис простых и сложных предложений. В этом разделе нет заданий и упражнений, так как курс направлен на обучение видам речевой деятельности. Отработка грамматических навыков, умений и закрепление полученных знаний осуществляется в следующих разделах: «Тексты» и «Видео- и аудиоматериалы». В разделе «Тексты» также строго регламентированы действия студентов. Во-первых, студенты должны прочитать 8 небольших занимательных рассказов и выполнить тестовые задания после каждого понимания прочитанного. Если ученик дает неправильный ответ, программа предлагает вам прочитать текст еще раз. В случае успешного выполнения всех заданий студенты переходят к следующему блоку, в котором они могут выбрать чтение лингвистических и культурных текстов. Каждый текст имеет музыкальное сопровождение и фотоматериалы. Щелчок правой кнопкой мыши по любому слову в тексте вызывает его перевод. Ученики также могут прочитать адаптированный вариант рассказов. В разделе «Аудио- и видеоматериалы» представлены ситуации «На таможне», «В аэропорту», «В гостинице», «Приглашение в гости», «В ресторане», «В магазине». Видео сопровождаются субтитрами, но при необходимости их можно отключить. После просмотра сюжета ученик может прослушать диалог по теме и ответить на вопросы. Учебный курс снабжен двумя типами словарей: обычным печатным словарем с переводом на английский, французский и немецкий языки и анимированным тематическим словарем. Вся лексика озвучена носителями языка.
Из достоинств программы следует отметить наглядность, простоту, доступность и разнообразие. Формы подачи материала: ситуации в картинках, анимация, видеодиалоги и сцены, музыкальное сопровождение, озвучивание текстов. Все это стимулирует интерес к изучению языка, способствует активизации учебной деятельности и запоминания материала. Основная цель этих программ учебного плана — формирование и развитие лексических навыков. Вся лексика представлена без перевода, грамматические пометки с комментариями. Программы содержат поддержку и помощь на 49 языках. Программа состоит из 9 блоков: «Первые слова», «Еда», «Цвета», «Транспорт», «Тело», «Цифры», «Время», «Покупки», «Страны».
Авторы, составляющие учебную программу для среднего образования, должны рассмотреть и проанализировать некоторые из самых популярных учебных программ для обучения языку. Было обнаружено, что в зависимости от поставленных учебных целей учебная программа состоит из нескольких модулей, которые включают видеоматериалы, аудиодиалоги, словарь с гиперссылками, грамматические комментарии, учебные задания и упражнения, а также возможность записывать и воспроизводить записанную речь и т. Д. Анализ показал, что любая образовательная программа обучения языку должна включать следующие специфические характеристики:
- разнообразие способов подачи учебного материала: видео, анимация, аудио и т. д .;
- использование различных типов учебных упражнений и заданий на основе ожидаемых (предсказуемых) ответов студентов, поскольку анализ полученных ответов осуществляется путем сравнения с существующими ответами в компьютерном банке данных;
- гипертекстовая форма организации всей информации, содержащейся в программе, позволяющая осуществлять быстрый переход между разделами программы, быстро использовать справочный материал, подсказки;
- наличие гипертекстового словаря, обычно с визуальной семантизацией и аудиозаписью слова;
- возможность сохранять информацию о проделанной работе, ошибках, затраченном времени на выполнение задач.
Но в то же время существенным недостатком практически любой учебной программы по обучению языку является недостаточная коммуникативная практика, что в первую очередь связано с небольшими техническими возможностями ИКТ в анализе и распознавании звучащей речи. Таким образом, разработка содержания учебного плана обучения языку на основе отмеченных характеристик позволит учителю самостоятельно создавать образовательные мини-учебные планы, программы.