Классификация цветообозначений на различных основаниях как источник дополнительной информации о компонентах поля

№83-1,

филологические науки

Статья посвящена рассмотрению различных ассоциаций цвета в разных культурах на уровне гендерного подхода, возрастных предпочтений, влияние цвета на выбор и предпочтение. Данные подходы и примеры обучения могут быть полезными преподавателям по английской лексикологии и сравнительной типологии в связи с тем, что развивают не только языковые навыки, но и навыки критического мышления, а также помогают мотивировать учащихся к дальнейшему изучению иностранного языка.

Похожие материалы

По наблюдениям ученых, цвет обладает значительной информативной емкостью, под которой подразумеваются различные смыслы ЦО, отражающие определенные особенности цветоощущения и цветовосприятия не только рационального, но и, в частности, эмоционального, мифологического, символического, аллегорического, условного [Серов 1995: 207]. Этот тезис подтверждается наличием большого разнообразия отношений семантически связанных единиц, а также возможностью использования разных основании для их классификации, позволяющих получить дополнительную информацию о семантическом наполнении поля цвета и его прагматическом потенциале.

Так, самым древним и общепринятым можно считать подразделение цветов на ахроматические (черный, серый, белый как своего рода континуум перехода от черного к белому) и хроматические ("пестрые"), основанное на онтологическом противопоставлении света и тьмы [Фрумкина 1984; Серов 1995; Вежбицкая 1996; Яньшин 2006]. Цвет связывается в этом случае с достаточно универсальными прототипами, которые У. Эко называет Когнитивным Типом или Ядерным Содержанием, имея в виду некое указание на определенное состояние мира и подчеркивая первостепенную важность цветовых ощущений [Эко 2006: 430].

Подразделение цветов на основные (фокусные) и неосновные (прочие) свидетельствует о специфике концептуализации цвета в отдельных лингвокультурах. Число базисных (центральных) цветов как имен классов колеблется в различных лингвокультурах от 2 до 13 [Berlin, Kay 1969; Фрумкина 1984; Сафуанова 1994].А. Вежбицкая говорит о 6 основных цветах как элементарных, которые совпадают с 6 первыми цветами Б. Берлина и П. Кея. В отдельную группу она выделяет смешанные цвета (оранжевый, розовый, фиолетовый, серый) [Вежбицкая 1996: 277]. Основные цвета трактуются в психосемантике как фокусные, имеющие самостоятельную сущность в форме устойчивых цветовых наименований [Яньшин 2006: 94]. Круг так называемых "неосновных" весьма широк, будучи обусловленным лингвокультурной спецификой концептуализации цвета.

При изучении художественной речи важным является подразделение наименований цвета на нейтральные [ЦО-номинативы] и стилистически маркированные (ЦО-колоративы), которые принято называть ЦО фигурального характера, способными выполнять из изобразительные и эстетические функции [Мартьянова 2007; Карсанова 2003]. Неоднозначна и стилистическая отнесенность прилагательных цвета: одни из них могут быть причислены к словам нейтральным, другие − к поэтической лексике, третьи — к просторечию.

Возможна и классификация по структурному признаку: наименования цвета можно разделить на простые, элементарные (blue, red), сложные, внутри которых можно выделить сложные (polychrome) и сложнопроизводные (dark-green), а также составные (ochreous haze − охряная дымка). Интерес для изучения индивидуально-авторской цветовой картины мира представляет классификация по наличию или отсутствию мотивированности, согласно которой можно говорить о мотивированных именах цвета и наименованиях, таковой не обладающих. Мотивированные ЦО можно назвать объектными именами цвета, так как они образованы от наименований различных объектов реальной действительности и обладают ярко выраженной этимологией (ср.: olive, silvery) [Лопатина 2005]. Предварительный анализ показывает, что ядро семантического поля цвета в современном английском языке образовано в основном прилагательными, не обладающими мотивацией. Подчеркнем, что наличие / отсутствие мотивации рассматривается с точки зрения синхронии.

О существовании явных универсальных тенденций в атрибуции аффекта в области цвета свидетельствуют результаты, Которые получили в 24 разноязычных группах Ф.М. Адамс и Ч.Е. Осгуд на основании метода семантического дифференциала. Названия цветов были сгруппированы по трем факторам следующим образом: оценка: цветной − синий − зеленый − белый − красный − 0 − желтый серый − черный; сила: черный − красный − 0 − синий − зеленый − цветной − серый − белый − желтый; активность: красный − цветной — желтый; активность: синий − белый − зеленый − серый − черный, где 0 означает смену вектора на отрицательный [Adams, Osgood 1973: 135]. Обобщающее можно отметить, что с аффектом в наибольшей степени коррелируют светлота и цвет/нецвет (хроматичность — ахроматичность). При сохранении черно-белой оппонентной системы отчетливо просматривается положительная оценка "светлого" и отрицательная "темного". Подчеркнем, что представление о "теплых" и "холодных" цветах не имеет отношения к спектральному составу света, а связано только с эмоциями и ассоциациями человека [Хьюбел 1990: 170]. Из приведенной выше классификации видно, что для ахроматической шкалы цветов характерны более прямолинейные отношения не только с эмоциональной оценкой, но и с активацией. Иными словами, наличие цветового тона всегда оценивается лучше, чём его отсутствие.

Таким образом, мы разделяем мнение В.П. Яньшина, отмечавшего, что как теплые, так и холодные тона могут выражать разнообразные эмоции в соответствии с универсальным законом семиотики: любой символ наделяется значением лишь в конкретном контексте.

Список литературы

  1. Арутюнова, Н.Д. Лингвистические проблемы референции [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Новое в зарубежной лингвистике. − М.: Радуга, 1982. − С.5-40.
  2. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О.С. Ахманова. - 5-е изд. - М.: Книжный дом "Либроком", 2010. - 576 с.
  3. Бахилина, Н.Б. История цветообозначений в русском языке [Текст] / Н.Б. Бахилина. − М.: Наука, 1975. − 88 с.