Словообразование в современном английском языке

№120-1,

филологические науки

Данная статья несет информацию о словообразовании в современном английском языке, как раздел лексикологии, изучающий производную структуру слов, а также структурные и семантические формулы и образцы, по которым в языке создаются новые слова.

Похожие материалы

Словообразование - это раздел лексикологии, изучающий закономерности и способы создания слов в языке. Он изучает производную структуру существующих слов и шаблоны, на основе которых язык, в данном случае английский язык, строит новые слова. Само собой разумеется, что словообразование может иметь дело только со словами, которые поддаются анализу как структурно, так и семантически, то есть со всеми типами комплексов. В нем мало места для изучения простых слов. Однако простые слова очень тесно связаны со словообразованием, потому что они служат основой, основным источником семейных единиц, мотивирующих все типы производных и составных слов. Следовательно, такие слова, как «писатель», «недовольство», «без атома» и т. д., составляют предмет изучения в словообразовании, но такие слова, как «писать, угождать», атом, свободный, к нему не относятся.

Как и любой другой языковой феномен, словообразование можно изучать с двух сторон — синхронно и диахронически. Необходимо различать эти два подхода, поскольку лингвист синхронно исследует существующую систему типов словообразования, в то время как диахронически он занимается историей словообразования.

Чтобы проиллюстрировать различие подходов, рассмотрим аффиксацию. В диахроническом смысле важен хронологический порядок образования одного слова из другого слова. В синхроническом плане производное слово считается имеющим более сложную структуру, чем его коррелированное слово, независимо от того, было ли оно образовано от более простой основы или более сложной основы. В истории английского языка известны случаи, когда слово более сложное в структурном отношении служило исходным элементом, от которого произошло более простое слово. Это случаи процесса, называемого бэк-формированием (или бэк-деривацией), ср. нищий — просить; редактор — редактировать; шофер — шофер и некоторые другие. Тот факт, что исторически глаголы просить, редактировать и т. Д. Были производными от соответствующих существительных-агентов, не имеет синхронного значения.

При синхронном анализе и описании словообразования недостаточно выделить соответствующие структурные элементы из слова, описать его структуру в терминах словообразовательных основ, словообразовательных аффиксов и типа производных образов, совершенно необходимо определить положение этих слов. паттерны и их составляющие в структурно-семантической системе языка в целом. Следовательно, в этом описании нельзя упускать из виду производительность производного типа.

В доступной лингвистической литературе по этой теме упоминаются различные типы и способы образования слов. В более ранних книгах, статьях и монографиях по словообразованию и увеличению словарного запаса в целом как в русском языке, так и в иностранных языках, в частности в английском языке, упоминались морфологические, синтаксические и лексико-семантические типы словообразования. В настоящее время классификации типов словообразования, как правило, не включают лексико-семантическое словообразование. Интересна классификация средств словообразования, основанная на количестве мотивирующих оснований, которым следуют многие ученые. Различают два больших класса словообразовательных средств:

К Классу I принадлежат средства построения слов, имеющих одну мотивирующую основу. Чтобы привести пример английского языка, существительное catcher состоит из основного слова catch- и суффикса -er, благодаря комбинации которых оно морфологически и семантически мотивировано.

Класс II включает средства построения слов, содержащих более «одной мотивирующей основы». Излишне говорить, что все они основаны на компаундировании (ср. Английские словосочетания country-club, дверная ручка, открывалка для бутылок и т. Д., У всех есть две основы, через которые они мотивируются).

Большинство лингвистов в специальных главах и руководствах, посвященных английскому словообразованию, рассматривают как главные процессы аффиксации, преобразования и составления слов в английском языке.

Помимо этого, к словообразованию традиционно относят ряд второстепенных способов образования слов, таких как обратное формирование, обмен звуками, характерное ударение, имитация звука, смешение, вырезание и сокращение.

Можно выделить два типа словообразования: словообразование и словообразование. Слова, образованные путем образования слов, имеют только одну основу и один или несколько производных аффиксов, например, доброта от доброты. Некоторые производные слова не имеют аффиксов, потому что производные слова достигаются путем преобразования, например, бумага из бумаги). Слова, образованные составом слов, имеют две или более основы, например книжный шкаф, записная книжка). Кроме того, есть слова, созданные путем образования и композиции. Такие слова называются производными соединениями, например, long-legged.

Итак, предметом изучения словообразования является изучение закономерностей, по которым английский язык строит слова.

Английский и узбекский языки различаются по типам словообразования. У них разные способы словообразования. Аффиксирование, композиция, сокращение — очень продуктивные способы словообразования в обоих языках. В узбекском переводе словообразование, смешение, звукообмен (ударение), бэкформация — менее распространенный вид словообразования. Что касается английского языка, то эти типы словообразования очень распространены. Мы можем найти несколько слов, образованных этими типами словообразования в узбекском языке. Сравнительное значение словообразования английского и узбекского языков требует дальнейших исследований.

Таким образом, синхронно мы изучаем те типы словообразования, которые характеризуют современную английскую лингвистическую систему, а диахронически исследуем историю словообразования. Синхронный тип словообразования не всегда совпадает с исторической системой словообразования. Например, слова childhood, kingdom были составными словами: hood О.Е. имел (состояние, ранг), dom О.Е. dom condemn. Но синхронно они рассматриваются как производные слова, потому что «-dom», «-hood» стали аффиксами. Слова «return» и «turn» исторически имели смысловые отношения, и «turn» рассматривался как слово, производное от «поворот». Но синхронно эти слова имеют смысловую связь, и нельзя сказать, что «return» происходит от «turn».

Синхронно наиболее важными и наиболее продуктивными способами словообразования считаются аффиксирование, преобразование и словосочетание. Помимо них существуют другие типы словообразования, такие как сокращение, звукообмен, смешение, обратное образование. В ходе исторического развития языка продуктивность того или иного способа словообразования меняется. Например, sound interchange (blood — bleed, strike — stroke) был продуктивным способом словообразования в древнеанглийском языке и важным предметом для диахронического изучения английского языка. Звуковой обмен потерял свою продуктивность в современном английском языке, и с помощью звукового обмена невозможно образовать новые слова. Аффиксирование, напротив, было продуктивным в древнеанглийском и до сих пор остается одним из самых продуктивных способов словообразования в современном английском.

Некоторые способы образования слов в современном английском языке можно использовать для создания новых слов всякий раз, когда того требует случай — они называются эффективными способами образования слов, другие способы образования слов теперь не могут давать новые слова. , и их обычно называют непродуктивными или непродуктивными. e. Например, аффиксирование было продуктивным способом образования слов еще со времен древнеанглийского периода; с другой стороны, звуковой обмен должен был когда-то быть средством словообразования, но в современном английском, как было упомянуто выше, его функция на самом деле состоит только в том, чтобы различать разные классы и формы слов.

Отсюда следует, что продуктивность способов словообразования, индивидуальных образовательных паттернов и словообразовательных аффиксов понимается как их способность создавать новые слова, которые все, кто говорит по-английски, не испытывают затруднений в понимании, в частности их способность создавать так называемые окказионализмы или однозначные слова. . Этот термин предполагает, что говорящий придумывает такие слова, когда они ему нужны; если в другом случае снова потребуется то же слово, он придумывает его заново. Nonce-слова строятся из знакомого языкового материала по знакомым шаблонам. Излишне говорить, что словари, как правило, не записывают случайные слова. Следующие слова могут служить иллюстрацией: (his) collarless(appearance), a lungful (of smoke), a Dickensish (office), to unlearn (the rules), etc.

Однако разграничение продуктивных и непродуктивных способов и способов словообразования, как указано выше, принимается не всеми лингвистами безоговорочно. Некоторые лингвисты считают необходимым более точно определить термин продуктивность словообразовательных средств. Они придерживаются точки зрения, что продуктивными способами и средствами словообразования являются только те, которые можно использовать для образования неограниченного числа новых слов в современном языке, т.е. такие средства, которые «не знают границ» и легко образуют случайные слова. Это расхождение во мнениях является причиной разницы в списках словообразовательных аффиксов, которые считаются продуктивными в различных книгах по английской лексикологии.

Все деривационные паттерны испытывают как структурные, так и семантические ограничения. Чем меньше ограничений, тем выше степень продуктивности, тем больше на ней построено новых слов. Двумя общими ограничениями, налагаемыми на все словообразовательные паттерны, являются: часть речи, в которой функционирует паттерн, и придаваемое ей значение, которое передает регулярную семантическую корреляцию между двумя классами слов. Отсюда следует, что каждая часть речи характеризуется набором свойственных ей продуктивных словообразовательных моделей. Для деривационных паттернов и индивидуальных деривационных аффиксов выделяют три степени продуктивности:

  1. Высокопроизводительный;
  2. Продуктивные или полупродуктивные;
  3. Непродуктивный.

Продуктивность словообразовательных паттернов и аффиксов не следует отождествлять с частотой встречаемости в речи, хотя между ними может существовать некоторая взаимосвязь. Частота встречаемости характеризуется тем, что большое количество слов, содержащих данный словообразовательный аффикс, часто используется в речи, в частности в различных текстах. Продуктивность характеризуется способностью данного суффикса образовывать новые слова.

В лингвистической литературе существует другая интерпретация производной продуктивности, основанная на количественном подходе. Образец словообразования или словообразовательный аффикс квалифицируются как продуктивные при условии, что в словарном фонде есть десятки и сотни производных слов, построенных на образце или с помощью рассматриваемого суффикса. Таким образом интерпретируемая производная продуктивность отличается от словообразовательной деятельности, под которой понимается способность аффикса производить новые слова, в частности, случайные слова или одноразовые слова. Приведу несколько иллюстраций. Суффикс агента -er следует квалифицировать и как продуктивный, и как активный суффикс: с одной стороны, английский словарный запас содержит сотни существительных, содержащих этот суффикс (например, driver, reaper, teacher, speaker, и т.д.), с другой стороны, суффикс -er в шаблоне v + -er -> N свободно используется для создания неограниченного числа nonce-слов, обозначающих активных агентов (например, interrupter, respecter, laugher, breakfaster,и т. д.).

Суффикс прилагательного —ful описывается как продуктивный, но не как активный, поскольку существуют сотни прилагательных с этим суффиксом (например, beautiful, helpful, useful и т. Д.), Но, похоже, с его помощью не создается никаких новых слов.

По понятным причинам суффикс существительного —th (to heal — health) в рамках этого подхода следует рассматривать как непродуктивный, так и неактивный.

Предложен новый критерий семантического происхождения пар конверсии. Он основан на частоте появления в различных произношениях любого из двухчленных слов, связанных посредством преобразования. По этому критерию частотности меньшее значение частоты свидетельствует о производном характере рассматриваемого слова. Информацию о частотности слов, хотя и в ограниченном масштабе, можно найти в доступных словарях частотности слов с семантическими подсчетами.

Чтобы проиллюстрировать это, согласно списку английских слов для общего обслуживания М. Веста, значение частоты четырех пар преобразования глагол-существительное в корреляционных значениях, взятых наугад, оценивается следующим образом:

to answer (V = 63%) — answer (N =35%), to help (V = 61%) — help (N = 1%), to sample (V= 10%) — sample (N=90%), to joke (V=8%) — joke (N=82%).

По частотному критерию семантического образования в первых двух парах мы имеем существительные, в двух других парах глаголы (to sample и to joke) преобразованы из существительных (именных глаголов). В следующих лекциях мы разберем каждую схему словообразования более подробно.

Список литературы

  1. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка, М.: Дрофа, 2006. — (pages 78 — 104).
  2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка (The English Word): Пособие для студентов английских оитделений педагогических институтов, М.-Л., Просвещение, 1966. — (pages 51 — 144).
  3. Гинзбург Р.З., Хидекель С.С., Князева Г.Ю., Санкин А.А. Лексикология английского языка: Учебник для институтов и факультетов иностранных языков, М., Высш. Школа, 1979. — (pages 7-11).
  4. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка, М., 1976.
  5. Муминов О. Lexicology of the English language, T., 2008. — (pages 26-27).