Литературное наследие творчества Хилватий

NovaInfo 45, с.226-229, скачать PDF
Опубликовано
Раздел: Филологические науки
Просмотров за месяц: 1
CC BY-NC

Аннотация

Поэтическое творчество Мулла Йулдош Турабой угли Хилватий, которого мы исследуем, в свое время было известно среди народа и заслужило признание. Его произведения были распространены в виде рукописей и печатной.

Ключевые слова

РУКОПИСИ, МУЛЛА ЙУЛДОШ ТУРАБОЙ УГЛИ ХИЛВАТИЙ, ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО

Текст научной работы

Хилватий хорошо знавший арабский, персидский и турецкий является поэтом, творившим на двух языках: узбекском и персидском. Хилватий оставил после себя хорошую память среди современников как наставник (мударрис), ученый, деятель и обладатель духовного просвещения.

Хилватий постоянно участвовал в стихотворных вечерах – мушоира вместе со своими учениками и известными поэтами того времени как Мукими, Нодим, Ибрат Туракургоний, которые проводились в медресе «Азизхуджа эшон» города Намангана, а также бывал в гостях у поэтов и вел беседы с ними. Участие в стихотворных вечерах-мушоира - положительно повлияло на творчество Хилватий.

Хилватий был очень скромным и корректным человеком, поэтому он взял литературный псевдоним «Хилватий». От поэта Хилватий до нас дошли работы как «Мавлуду шариф», «Чароги мактаб». Произведение «Сайр ул-жибол» (Гулянья по горам) написано в 1910 году. Во время летних жарких дней знаменитые поэты, ученые и видные деятели Намангана такие, как Нодим Намангоний и его сыновья, Ходжи Мусалламхон, Фузайлуддин, Абдулмусаввархон, из Туракургана Сайфуддин Махмуд, Мирзо Олим кари по приглашению Нодима выезжают на отдых в горы Подшо ота (Подшо ота – это очень красивая гора и привлекательное место в Ферганской долине, которое расположено в 80 км от Намангана). Здесь они расположились в шатрах и отдыхали несколько дней, читали стихи и проводили дружеские беседы.

Кроме того навещали магилу Подшо ота. Произведение «Сайр ул-жибол» о воздухе Подши ота, о красоте, о растительном мире тех мест, об способностях людей-путешественников, по просьбе Кодирхонхуджа эшон, после возвращения оттуда Хилватий заканчивает в короткие сроки. Произведение состоит из 16 глав, каждой главе дано заглавие на персидском языке. Произведение состоит из 557 байтов (1114 строк). Рукописи произведения хранятся в деване Хилватий (Б.1 38 а – 58 а). В опубликованном в 1911 году произведения «Сайр ул-жибол» Хилватий включено его произведение «Касидаи илм», написанное в 1903 году на персидском языке. На основе этого издания в 2009 году произведение Хилватий «Сайр ул жибол» было опубликовано на кириллице. Его произведение «Касидаи илм» было переведено на узбекский язык старшим научным сотрудником научно-исследовательского института языка и литературы Академии наук Республики Узбекистан, кандидатом филологических наук, доцентом Сайфиддином Рафиддиновым.

Произведение «Касидаи илм» состоит из 96 байтов, написано в вазне хазажи мусаддаси максур аруза. Произведение обладает высокими воспитательным и духовным значением. В нем подробно описаны особенности науки и способностях ученых. В начале ХХ века в узбекской литературе до сих пор не известно произведения схожее с произведением «Сайр ул жибол» как «Саёхатнома» (Путешествие). Произведение поэта на персидском языке «Касидаи илм» и написанное в жанре путевых заметок произведение «Сайр ул жибор» свидетельствуют о том, что Хилватий был обладателем редчайшего таланта.

Поэт в своей касыде сумел поэтически изобразить преобладание духовного, глубокий знаний, над материального. Он раскрыл, используя различные примеры из жизни и при помощи образов, очищающее душу свойство науки и помогающее подняться на более высокий уровень человека, помогающего понять, что справедливо и что не справедливо.

Эта касыда состоящее из 96 бейтов, написано на основе максур мусаддас хазажи аруза – мафоийлун, мафоийлун, мафоийлун (парадигма : v - - - v - - - v - - - ). Действительно произведение имеет очень высокое духовное и воспитательное значение. В нем перечислены очень многие способности и умения ученых и мудрецов.

Кроме того, до нас дошли два девана поэта, написанные его собственной рукой. Первый деван хранится в институте Востоковедения Академии Наук Республики Узбекистан под номером 1870. Второй деван находится у внука Маруфжона Акмалова Хилватий от сына Акмалхон тура. Деван Хилватий был опубликован с вступительным словом и комментариями в 2001 году трудолюбивым востоковедом, ученым Исматулла Абдуллаевым.

Произведение «Чароги мактаб» Хилватий является произведением стихотворным, религиозно-воспитательным. Хилватий согласно маззаба Имама Аъзама и акиды Имама Мотрудий написал это произведение из 110 байтов методом маснавий, то есть в бахре хазажи мусаддаса аруза. В произведении, согласно значениям байта введены заглавия на арабском и персидском языках.

В данном произведении очень коротко в стихотворной форме излагаются сведения о признаках бога, перечисляются имена 28 святых упомянутых в Коране, способностях пророка Мухаммад алайхиссалама, событие в меъродже, каким должно быть поведение человека, плохая доля и сомнительная доля, отчет перед судным днем, райском наслаждении, адских муках для неверных, признаки конца света, исламе и веровании, чудеса данные пророкам, возможности святых, порядке чтения намаза, требования ислама, правила соблюдения уразы, о паломничестве в хадж. Они писались с целью, чтобы молодые ученики легко запоминали правила ислама и нормы поведения в стихотворной форме. Эти маленькие учения, несомненно, помогут детям в школе усвоить азы мусульманства и правила поведения.

В 2009 году на основе опубликованной в 1907 году книги «Чароги мактаб» (Свет школы) сосискатель Наманганского государственного университета Озода Болтабоева и студент Ташкентского исламского университета Мухаммадсодик Сайфуллаев перевели это стихотворное произведение со старого узбекского на кириллицу и подготовили для издания, а также составили словарь - комментарии. Хилватий является поэтом билингвом, плодотворно творившего во всех жанрах лирики. Его творчеству присущи произведения как газель, мухаммас, мусамман, касыда, мувашшах, марсия, хажвия, путевые заметки.

Стихотворные путевые заметки также занимают особое место в его творчестве. Хилватий написал более 150 мувашшах на узбекском и персидском языках. Стихи Хилватий, входящие в его два рукописных девана, состоят из 11500 байтов, то есть 23000 строк. В деван Хилватий, опубликованного в 2001 году в Узбекистане издательством «Фан», вошли стихи поэта, написанные только на узбекском языке. В этот деван вошли стихотворения на узбекском языке в общем сложностью 142 газеля, 27 мухаммас, 9 частный один мусамман, 9 частный один муссадас. 105 мувашшах, 7 касыды, 18 марсия, 12 сатирических стихов, 10 стихотворных путевых заметок, несколько рубаи и фарды - всего 6328 байтов (12656 строк).

Поэтическому творчеству Хилватий в основном характерно любовная лирика, религиозное воззрение, воспитательное начало, сатира, марсия и хасбу. Поэт в своем творчестве отразил свое отношение природе, окружающей действительности, обществу в целом, а также стремится увлечь людей к честности, справедливости, щедрости. Он хочет, чтобы люди сумели обуздать свои низменные желания, не стали рабами своих плохих и отрицательных стремлений. Он в своем творчестве старался раскрыть положительные стороны науки, призывал людей быть просвещенными.

Этот великий поэт в возрасте 63 года умер в своем родном кишлаке Жийдакапа в 1921 году. После обретения независимости его могила стала местом паломничества. Любители литературного творчества поэта со всех концов нашей страны приезжают и навещают его могилу. В настоящее время творчество Хилватий действительно является литературным наследием народа.

Читайте также

Список литературы

  1. Хилватий. Девон. –Ташкент : Фан., 2001 г.
  2. Болтабаева Озода. Хиватий хаёт ива фаолияти хакида. // Узбек тили ва адабиёти. Тошкент , 2007 . Б. 50-53.
  3. Мулла Йулдош Хилватий. Сайр-ул жибол. Тошкент: Фан. 2009 г.

Цитировать

Болтабаева, О.Ю. Литературное наследие творчества Хилватий / О.Ю. Болтабаева. — Текст : электронный // NovaInfo, 2016. — № 45. — С. 226-229. — URL: https://novainfo.ru/article/5733 (дата обращения: 16.08.2022).

Поделиться