Особенности формирования иноязычной социокультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку

№50-1,

Педагогические науки

В статье рассматриваются различные подходы к понятию социокультурной компетенции, ее содержательные аспекты и методы формирования в процессе обучения иностранному языку в общеобразовательной школе

Похожие материалы

Проблема формирования социокультурной компетенции стала особенно актуальной в начале XXI века, что было обусловлено значительными социальными трансформациями в современном в мире. В настоящее время именно социокультурная компетентность может стать нравственным и духовным ориентиром развития и укрепления целостности и многообразия всего человеческого сообщества. Современные мировые интеграционные процессы, несомненно, оказывают влияние на содержание среднего образования в общеобразовательных школах, которое заключается, прежде всего, в изменениях целей обучения, в том числе и цели обучения иностранному языку [1].

Сегодня в качестве основной цели изучения иностранного языка в условиях общеобразовательной школы выступает обеспечение обучаемых более глубокому и осмысленному постижению мира, его реальной, конкретно-исторической сущности, взаимоотношений различных народов и культур. Именно поэтому в настоящее время придается большое внимание изучению иностранных языков, обеспечивающих межкультурную коммуникацию, «диалог культур» [2]. Поиск новых направлений работы по формированию социокультурной компетенции у школьников, инновационных форм и методов преподавания иностранного языка в данном аспекте невозможен без рассмотрения таких понятий как «компетентность» и «компетенция» в целом. Разделяя трактовку понятий «компетенция» и «компетентность», мы понимаем под компетенцией качество, которое необходимо сформировать у обучаемых, а под компетентностью – уже сформироваванное качество [3].

Компетенция – это некий комплекс, связывающий воедино знания, умения и действия, т.е. способность мобилизовать знания/умения в конкретной ситуации. Компетентным является тот человек, чья деятельность, поведение адекватны появляющимся проблемам [4]. Первоначально термин «социокультурная компетенция» для обозначения врожденного мыслительного механизма, лежащего в основе порождения базовых синтаксических структур, получил широкое в них компетенция определяется распространение в работах Н. Хомского, в них компетенция определяется как скрытый внутренний механизм, противопоставляемый «исполнению» - реальному функционированию структур языка в речи [5].

Сам термин при таком подходе, обозначал способность, необходимую для выполнения определенной, преимущественно языковой деятельности на родном языке, а «социокульторно- компетентный» человек должен был:

  • образовывать (понимать) неограниченное число предложений на иностранном языке по моделям;
  • иметь суждение о высказывании, т.е. усматривать формальное сходство (различие) в значениях двух предложений на родном и иностранном языках.

Таким образом, та или иная учебная компетенция представляет собой качество, которое, учащийся должен продемонстрировать после завершения изучения определенной образовательной дисциплины. При таком подходе в состав учебной компетенции включаются такие стороны как, когнитивная (знания учащегося), функциональная (умения учащегося) и поведенческая (практические навыки учащегося) [6].

Исходя из целей нашего исследования, рассмотрим более подробно социокультурную компетенцию. Данная компетенция часто рассматривается как один из компонентов коммуникативной компетенции, однако в последнее время ее стали выделять как самостоятельную цель образования, связанную не столько с коммуникативными умениями необходимыми в иноязычной среде, сколько с готовностью и способностью жить и взаимодействовать в современном поликультурном мире [7].

Как уже было отмечено выше, сегодняшний компетентностный подход в обучении иностранным языкам, представленный в работах В.В. Сафоновой, П.В. Сысоева, C.С. Куннабаевой, И.Л. Бим, Н.Д. Гальсковой, Н.И. Гез, А.Н. Щукина и др, рассматривает социокультурную компетенцию как один из компонентов иноязычной коммуникативной компетенции. Данный подход предполагает формирование и развитие социокультурной компетенции учащихся средней школы в непосредственной связи с другими составляющими иноязычной коммуникативной компетенции:

  • языковой компетенцией (овладение языковыми средствами);
  • речевой компетенцией (овладение основными видами иноязычной речевой деятельности);
  • учебно-познавательной компетенцией (овладение общеучебными и специальными учебными умениями);
  • компенсаторной компетенцией (умение осуществлять общение, даже при ограниченном объеме языковых средств).

В методике обучения иностранным языкам уже в 60-е годы предыдущего столетия акцент был сделан на развитие коммуникативных умений обучаемых в устной и письменной речи, как на уровне рецептивных, так и продуктивных видов иноязычной речевой деятельности [8]. В последнее десятилетие термин «социокультурная компетенция» стал одним из самых популярных и часто употребляемым в методической литературе в области обучения иностранным языкам в школе, но исследователи до сих пор не остановились на едином понимании сущности данного понятия.

Традиционно в обучении иностранным языкам в школе используется классификация иноязычных коммуникативных компетенций, предложенная И.Л. Бим, в которой иноязычная коммуникативная компетенция рассматривается как способность и реальная готовность обучаемых осуществлять иноязычное общение с носителями языка, а также как приобщение к культуре страны изучаемого языка и лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение представлять ее в процессе межкультурного общения [9].

Рассмотрим некоторые из трактовок понятия «социокультурная компетенция. Согласно И.Л. Колесниковой и О.А. Долгиной, социокультурная компетенция включает в себя знание культурных особенностей носителей изучаемого языка, их привычек, традиций, норм поведения и вербального и невербального этикета, умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем собственной национальной культуры [10].

В данной трактовке термина «социокультурная компетенция» наряду с когнитивным компонентом (социокультурные знания) отражается коммуникативно - деятельностный компонент, предполагающий осознанное использование учащимися социокультурных знаний в различных сферах общения, учитывается личностно-ориентированная направленность социокультурной компетенции.

Исходя из позиции Н.Г. Муравьевой, социокультурная компетенция представляет собой интегративную характеристику личности, предполагающую наличие знаний о различных социальных и культурных сферах, включая способность и готовность взаимодействовать с другими людьми в различных жизненных ситуациях, с опорой на собственный смысловой опыт, который автор обозначает как доминирующий компонент социокультурной компетенции [11]. Несмотря на множество существующих сегодня определений понятия «социокультурная компетенция», очевидным остается факт признания того, что насколько бы ни было грамотным и емким определение, оно не может существенно повлиять на сам процесс формирования и развития социокультурной компетенции учащихся. На наш взгляд, особенно важным в этом плане представляется определение структурного и содержательного наполнения самой социокультурной компетенции.

Проведенный анализ научной литературы по проблеме исследования, связанный с формированием социокультурной компетенции учащихся в общеобразовательных школах, показал, что существуют различные подходы к определению её структурного о и содержательного наполнения.

Например, исследователь П.В. Сысоев [12] выделяет следующие компоненты социокультурной компетенции:

  • социокультурные знания (социокоммуникация, национальная ментальность, национальное достояние);
  • опыт общения (выбор социокультурно приемлемого стиля общения, верная трактовка явлений иноязычной культуры, толерантность, способность преодолевать и разрешать социокультурные конфликты при общении и др.);
  • опыт применения языка (опознание социокультурно маркированных языковых единиц в изучаемых сферах межкультурной коммуникации, адекватный перевод социокультурно окрашенного материала на родной язык, социокультурная восприимчивость к обнаружению тенденций в сходствах и различиях между родным и иностранным социокультурными полями и др.

Таким образом, социокультурная компетенция подразумевает знакомство учащегося с национально-культурной спецификой речевого поведения и способностью пользоваться теми элементами социокультурного контекста, которые релевалентны для порождения и восприятия речи с точки зрения носителей языка: обычаи, правила, нормы, социальные условности, ритуалы, социальные стереотипы, страноведческие знания и др. Само содержание социокультурной компетенции может быть представлено в виде четырех компонентов: социокультурные знания; опыт общения (стиль общения, правильная трактовка явлений иноязычной культуры); личностное отношение к фактам иноязычной культуры; владение способами применения языка (адекватное употребление национально-маркированной лексики в речи в различных сферах межкультурного общения).

Итак, анализ представленных содержательных характеристик социокультурной компетенции обучаемых в работах различных ученых свидетельствует о том, что, несмотря на различные критерии в определении структурного состава и основных компонентов ее содержания, в целом авторы сходятся в единстве их определений. Исходя из данного факта, под социокультурной компетенцией следует понимать совокупность социокультурных знаний о родной и иноязычной культуре, умений и навыков учащихся понимать, интерпретировать и применять социокультурную информацию в разнонаправленных ситуациях общения и способности участвовать в эффективном межкультурном взаимодействии.

Кроме этого, социокультурная компетенция учащихся играет одну из важнейших ролей в современном образовании, так как ее препятствует проявлениям ксенофобии и этнического нигилизма.На уроках иностранного языка социокультурная компетенция формируется путем знакомства учащихся с национально - культурной спецификой речевого поведения и с реалиями страны изучаемого языка.

Формирование и развитие социокультурной компетенции обучаемых наиболее эффективно в рамках лингвострановедческого подхода к изучению иностранного языка, так как именно страноведческая информация, удачно представленная на уроках иностранного языка в школе, позволяет повысить познавательный интерес и мотивацию учащихся на дальнейшее изучение иностранного языка и благоприятно влияет на процесс развития их иноязычных коммуникативных навыков.

Одним из показателей сформированности социокультурной компетенции является готовность учащихся сравнивать страны и их историческое развитие, особенности культуры людей, населяющих конкретную территорию. Другим не менее важным показателем социокультурной компетенции служит наличие у обучаемых положительного отношения к другим культурным ценностям и толерантности к представителям другим национальностей. При развитии социокультурной компетенции, у учащихся расширяются лингвострановедческие и страноведческие знания за счет усвоения новой информации о стране изучаемого языка, ее науке, культуре, реалиях, известных личностях в различных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме.

Таким образом, формирование социокультурной компетенции предполагает такую методику обучения, которая подразумевает ознакомление обучающихся с определенными знаниями и выполнение серий упражнений, направленных на овладение указанной информацией, а также речевыми навыками и умениями, адекватными целям межкультурного общения.

Список литературы

  1. Кузьменкова, Ю.Б. Задачи изучения английского языка на старшей ступени полной средней школы / Ю.Б. Кузьменкова // Первое сентября. - 2006. - № 19. - С. 23-28.
  2. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам.- М.: Высшая школа, Амскорт Интернэшнл, 1991.- 305 с.
  3. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. Репринтное издание: М., 1995
  4. Милъруд Р.П. Компетентность в изучении языка// Иностр. языки в школе.- 2004. -№7.- С.30-36.
  5. Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1962.
  6. Бердичевский A.JI., Соловьева Н.Н. Диалог культур на уровне родного и иностранного языков// Иностр. языки в школе.-1993. -№6.- С.5. 11.
  7. Васильева, Н.Н. Межкультурная компетенция. Стратегии и техники ее достижения / Н.Н. Васильева // Первое сентября. - 2004. - № 12. - С. 12-17.
  8. Кунанбаева C.C. Теоретические основы коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам Статья Коммуникативные основы обучения иностранным языкам. Сб. науч.-метод.ст.- Алматы, 1994 С.3-6.
  9. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия обновления школы. Иностранные языки в школе. 2002. №2.
  10. Колесникова, И.Л., Долгана О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков / И.Л. Колесникова, О.А. Долгана. - СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ», 2001. - С. 163-164.
  11. Муравьева Н.Г. Понятие социокультурной компетенции в современной науке и образовательной практике // Вестник Тюменского государственного университета. 2011. № 9. С.136-143.
  12. Сысоев П. В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях языкового поликультурного образования / П.В. Сысоев// ИЯШ. 2004. № 4. С. 14 – 20.